像美国人那样说英语:常用句型286
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

Lesson 14 I’d rather……我还是……吧

句型“I’d rather……”如果后接动词原形表示宁愿做某事,如果后接完成式的动词则表示本来宁愿做某事。如果后面接从句时,从句的谓语要用虚拟语气。本句型翻译为“我还是……吧”。

征服句型

●I’d rather make friends with a simple and honest person.

我更喜欢与一个淳朴老实的人交朋友。

●I’d rather hand in hand with you until we were old.

我还是宁愿和你手牵手直到老去。

●We’d rather have a dinner in Chinese restaurant.

我们还是在中国餐厅吃饭吧。

●I’d rather have a walk with you by the sea in the evening in summer.

夏天的晚上我还是和你一起去海边散步吧。

●I’d rather have a rest in a tranquil and remote village.

我宁愿在幽静偏远的乡村休息。

征服对话

●What do you think of this gorgeous hairpin?

●I’d rather like a simple and pure appearance.

你觉得这样华丽的发簪怎么样啊?

我宁愿喜欢素净的打扮。

●My legs are itchy, there are many mosquitoes in your bedroom.Use mosquito killer to kill them.

●I’d rather burn a mosquito-repellent incense.

我的腿好痒,你的卧室有好多蚊子。用灭蚊器杀死它们。我宁愿点一盘蚊香。

●I’d rather talk about something else.

●Well, then what do you want to talk?

我们还是谈些别的吧。

那么,你想谈些什么呢?

Tips

“would rather”的否定式通常要将“not”放置于“rather”的后面。例如:I’d rather not know you.我宁愿不认识你。I’d rather not drive my car to work.我宁愿没有开车去上班。