像美国人那样说英语:常用句型286
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

Lesson 15 I wouId rather……than……我宁愿……而不愿……

句型“I would rather……than……”的标准形式是“主语+would/had rather+动词原形+than+动词原形”,表示主观上的选择,属于虚拟语气。表示推测与设想,一般“would”比“had”用得多。翻译为“与其……宁愿……”“宁可……”。

征服句型

●Heroes would rather die than yield in wartime.

在战争时期英雄们宁愿死而不降。

●I would rather stay with you than have a prosperous life.

我宁愿陪在你身边也不愿意享受荣华富贵。

●I would rather resign than disgrace myself in your company.

我宁愿辞职也不愿在你公司受辱。

●All students in my class would rather not pass the exam than cheat.

我们班的学生宁愿考试不通过也不会作弊的。

●Most of modern women would rather starve than have a fat shape.

大部分的现代女性宁愿挨饿也不要有肥胖的身材。

征服对话

●I’d rather sleep in your arms silently than watch the noisy movie.

●Let’s turn the TV off.

我宁愿静静地躺在你的怀抱睡觉也不要看这么吵闹的电影。那咱们把电视关了吧。

●Your sister would rather stay with your parents than work away from home.

●My sister is an obedient girl.

你的姐姐宁愿陪在你父母的身边也不要去外地工作。我姐姐是一个孝顺的女孩儿。

●Let’s go to the cinema.

●I would rather do some housework at home than go to the cinema.

我们去看电影吧。我宁愿在家做家务也不要去看电影。

Tips

与本句型相似的虚拟语气的句型还有“主语+would sooner+动词原形+than+动词原形”,“sooner”是“soon”的副词,表示的意思是“宁愿早点……而不愿……”,是一种语气比较委婉的选择句型。在本句型中“would”不能用“had”替换。例如:I would sooner have some meat than have a bowl of soup.我宁愿吃肉也不要一碗汤。