第008例
台湾问题是中国核心利益中的核心。世界上只有一个中国,台湾是中国领土不可分割的一部分,中华人民共和国政府是代表全中国的唯一合法政府。
The Taiwan question is the core of China’s core interests.There is only one China in the world and Taiwan is an inalienable part of China’s territory. The government of the People’s Republic of China (PRC) is the sole legal government representing the whole of China.
(来源:外交部例行记者会 2023年5月8日)
❶ The Taiwan question is the core of China’s core interests.台湾问题是中国核心利益中的核心。
❷ There is only one China in the world and Taiwan is an inalienable part of China’s territory.世界上只有一个中国,台湾是中国领土不可分割的一部分。
其中inalienable的意思是“不可剥夺的,不能让与的”,例如:the inalienable right to decide your own future 决定自己未来的不可剥夺的权利
❸ The government of the People’s Republic of China (PRC) is the sole legal government representing the whole of China.中华人民共和国政府是代表全中国的唯一合法政府。
模仿写作
❶ 保护环境不仅是一种道德义务,也是对后代拥有一个健康和可持续发展的世界的不可剥夺的权利的认可。
Protecting the environment is not just a moral obligation,it is also a recognition of the inalienable right of future generations to a healthy and sustainable world.
❷ 在追求经济发展的过程中,我们绝不能忘记公民的健康和福祉是不可剥夺的优先事项,必须始终予以保障。
In the pursuit of economic development, we must never forget that the health and well-being of our citizens are inalienable priorities that must always be safeguarded.
❸ 在我们应对日益复杂和相互关联的世界时,至关重要的是我们要维护自由、民主和人权这些不可剥夺的原则。
As we navigate an increasingly complex and interconnected world, it is critical that we uphold the inalienable principles of freedom, democracy, and human rights.