
第178章 卷一百四十二·唐昭宗本纪(下)
乾宁四年(公元897年)春正月丁丑初一,皇上在华州行宫,接受群臣朝贺。癸未日,汴州将领庞师古攻陷郓州,节度使朱瑄与妻子荣氏突围,朱瑄逃到中都,被乡民杀死,荣氏被汴军俘虏。朱全忠任命庞师古为郓州兵马留后。宰相孙偓被罢免知政事,任兵部尚书。
二月丙午初一。戊申日,汴州将领葛从周攻打兖州,将其攻陷,节度使朱瑾逃奔杨行密,他的将领康怀贞向葛从周投降,朱全忠任命葛从周为兖州兵马留后。从此郓、齐、曹、棣、兖、沂、密、徐、宿、陈、许、郑、滑、濮等州都被朱全忠占据,只有王师范坚守青州,也向汴州表示归顺。己未日,朝廷任命朝议大夫、守右散骑常侍、上柱国、荥阳县男郑綮为礼部侍郎、同平章事。癸丑日,被贬为硖州刺史的陆扆被任命为工部尚书。甲寅日,华州防城将花重武告发睦王以下八王企图谋杀韩建,想让皇上移驾河中。皇上听说后十分惊恐,召见韩建告知此事,韩建以生病为由推辞不敢前往。皇上立即命令通王以下诸王到韩建的治所自行陈述。韩建上奏说:“今日未时,睦王、济王、韶王、通王、彭王、韩王、仪王、陈王等八人来到臣的治所,不知是何缘故。臣斟酌事情的情况,不适合与诸王相见,并且担心他们久留在臣这里,于事情不合适。况且睦王等与臣内外身份不同,尊卑礼节有别,至于事务权力,没有相互侵犯,忽然来到臣的门前,意图难以揣测。”又引用晋室八王扰乱天下的事,“请求依照旧制,让诸王住在十六宅,不应该掌管兵权。那些殿后捧日、扈跸等军人,都是坊市中的无赖之徒,不能胜任侍卫之职,请求将他们遣散,以安定众人之心。”唐昭宗不得已,都听从了他的建议。当天,将八王囚禁在别的宅第,殿后侍卫的四军二万余人都被遣散,在大云桥下杀死捧日都头李筠,从此天子的卫士都没有了。丙辰日,韩建上奏章,请求封拜皇太子、亲王,作为巩固国家的计策。己未日,朝廷下令德王李裕应册封为皇太子。辛酉日,朝廷下令第八子李秘可封为景王,第九子李祚可封为辉王,第十子李祺可封为祁王,第十一子李禛可封为雅王,第十二子李祥可封为琼王。
三月丙子初一。戊寅日,朝廷下令韩建进封昌黎郡王,改赐“资忠靖国功臣”。任命光禄大夫、兵部尚书、上柱国、河间郡开国侯、食邑二千户张浚为尚书左仆射,依旧充任租庸使。四月丙午初一,朝廷加封福建节度使王潮为检校尚书右仆射。韩建献上十条奏议,其中第三条是太子、诸王请求设置师傅教导。于是任命太子宾客王牍为诸王侍读。宰相郑綮因病请求退休,于是被罢免知政事。
五月乙亥初一,朝廷任命国子博士朱朴为右谏议大夫、同平章事。七月甲戌日,皇上与学士、亲王登上齐云楼,向西遥望长安,让乐工演唱皇上自制的《菩萨蛮》词,演唱完毕,众人都泪流沾襟,覃王以下都有唱和。
八月甲辰初一,朝廷任命工部尚书陆扆为兵部尚书。韩建与邠州、岐州三镇向来有无视君主的行为,等到李克用诛杀王行瑜,心中常常切齿痛恨。去年皇上准备前往河东,就命令延王李戒丕出使太原,拜见李克用,陈述巡视四方的意图。这个月,延王从太原返回。韩建上奏说:“自从陛下即位以来,与近臣辅佐交恶,都是因为诸王掌管兵权,凶徒喜欢祸乱,才导致皇上不得安宁。之前臣上奏罢免诸王兵权,实在是担心有不测之变。如今听说延王、覃王还包藏阴谋,希望陛下果断裁决不要迟疑,在变乱未发生时加以制止,这就是社稷的福气了。”皇上说:“难道会到这种地步吗!”过了几天,因为皇上没有回复,韩建就与知枢密刘季述假传圣旨发兵,包围了十六宅。诸王恐惧,披散着头发沿着墙呼喊:“皇上救儿命!”有的登上屋顶爬上树。当天,通王、覃王以下十一王连同他们的侍从,都被韩建的军队挟持,到了石堤谷,无论年长年幼都被杀死,而韩建以谋逆的罪名上报。不久杀死太子詹事马道殷、将作监许岩士,贬谪平章事朱朴,他们都是皇上所宠信亲近的人。
九月癸酉初一,朝廷任命御史中丞狄归昌为尚书右丞。任命刑部侍郎杨涉为吏部侍郎。朝廷下令任命镇海军节度使钱镠为镇海军节度、浙江东西道观察处置等使、杭州越州刺史、上柱国、吴王。
冬十月癸卯初一,朝廷任命华州节度使韩建兼任同州刺史、匡国军节度使。朱全忠派遣他的将领暂代徐州兵马留后庞师古、兖州留后葛从周率领兖、郓、曹、濮、徐、宿、滑等地的兵士七万人渡过淮河讨伐杨行密。朝廷任命太中大夫、前御史中丞裴贽为礼部尚书、知贡举。幽州节度使刘仁恭在安塞大败沙陀军,李克用单枪匹马才得以逃脱。
十一月壬申初一。癸酉日,淮南大将朱瑾暗中派出水师在清口袭击汴军,庞师古的军队全军覆没,庞师古被俘。葛从周进军从霍丘渡过淮河,到达濠州,听说庞师古战败,于是退军,过了两夜到达渒河,刚要渡河朱瑾就到了。当天士兵被杀伤、溺死的几乎殆尽,活着回去的不到一千人,只有牛存节的一军先渡河得以幸免。等到达颍州时,天降大雪寒冷冰冻,冻死的有十分之五六。自古以来军队失败如此惨重的,没有比得上这次的。从此杨行密占据了江、淮之间。朝廷任命检校司空、暂代兖州兵马事葛从周为兖州刺史,充任泰宁军节度使;任命颍州刺史王敬荛为检校尚书左仆射、兼任徐州刺史,充任武宁军节度使:这都是听从朱全忠的奏请。
光化元年(公元898年)春正月辛未初一,皇上在华州。朝廷任命兵部侍郎崔远为户部侍郎、同平章事。各道进贡修缮宫阙的钱,命令京兆尹韩建进入京城筹划。朱全忠派遣判官韦震奏事,请求兼任郓州。当时朱全忠在军队失败之后,想要扩大自己的权力,来遏制邻藩的变故。幽州节度使刘仁恭依仗安塞之战的胜利,想要吞并河朔地区,这个月派遣他的儿子刘守文率兵袭击沧州,节度使卢彦威弃城逃走,刘守文于是占据沧州,自称留后。四月庚子日,朝廷下令淑妃何氏应册封为皇后。皇上驾临陟屺寺,在韩建所献的御庄宴请随从官员。
五月己巳初一,因为册立皇后实行大赦。汴州将领葛从周率领众人攻打李克用的邢、洺、磁等州,将其攻陷。朱全忠任命葛从周为这三州的兵马留后。
六月己亥日,皇上驾临西溪观看划船比赛。天下藩镇长官、文武百官上表,请求皇上回京城。七月,汴州将领氏叔琮攻陷赵匡凝的随、唐、邓等州。朝廷敕令升华州为兴德府,刺史改为尹,左右司马改为少尹,郑县为次赤县,官员的资历声望与五府相同。封华岳庙为佑顺侯。
八月戊戌初一。己未日,皇上从华州返回京师。甲子日,皇上亲临端门,大赦天下,改年号为光化。
九月戊辰初一,朝廷任命御史中丞狄归昌为尚书左丞。朝廷下令任命镇国、匡国等军节度使韩建为守太傅、中书令、兴德尹,封颍川郡王,赐予铁券,并且皇上亲自书写“忠贞”二字赠送给他。韩建多次上表辞让王爵,于是改封许国公。魏博节度使罗弘信进封临清郡王。这个月,罗弘信去世,追赠太师,谥号庄肃。衙军拥立他的儿子副大使罗绍威主持兵马事务,不久赐予他节度使的符节和斧钺。十月丁酉初一,河南尹张全义加封侍中。汴州将领朱友恭从江西行营返回,路过安州,杀死刺史武渝,派遣部将镇守。汴州将领张存敬率兵袭击蔡州,刺史崔洪表示归顺,请求让弟弟崔贤到汴州做人质,朱全忠答应了。十二月丙寅日,李克用的将领潞州节度使薛志勤去世,泽州刺史李罕之趁着潞州没有统帅,袭击并夺取了潞州,派遣他的儿子李颢向汴州投降,朱全忠上表推荐李罕之为节度使。
光化二年(公元899年)春正月乙未初一。丁未日,朝廷任命兵部尚书陆扆为兵部侍郎、同平章事。
二月,蔡州刺史崔洪被衙兵逼迫,一同逃到淮南。当时崔洪让弟弟崔贤到汴州做人质,汴州人派崔贤回蔡州,征调三千士兵出征。蔡州发生兵乱,杀死崔贤,于是簇拥着崔洪渡过淮河。朱全忠命令他的儿子朱友裕镇守蔡州。幽州节度使刘仁恭驱使燕军十万人,想要吞并赵、魏地区。这个月攻陷贝州,百姓无论年长年幼都被屠杀,尸体投入清水河,河水为之不流。于是进攻魏州。罗绍威向汴州求救。
三月,朱全忠派遣大将张存敬率兵救援,驻扎在内黄。葛从周从邢、洺州率领八百精锐骑兵进入魏州。燕军将领刘守文、单可及听说汴军在内黄,率军前往攻击。张存敬在内黄东边设下埋伏,大败燕军,俘虏斩杀三万人,生擒单可及。刘守文率领剩余的军队返回魏州,被张存敬、葛从周追击,燕军再次失败,刘仁恭父子仅得以逃脱。汴州、魏州的合兵追击他们,赵人又在东部边境截击,从魏州到沧州五百里之间,尸体相互枕藉。这年春天,有白色的气像白练一样横贯天空,从西南直到东北,而紧接着就有燕军的失败。四月,汴州将领氏叔琮由上党进军攻打太原,从石会出兵,沙陀军擒获他的前锋将领陈章,氏叔琮于是退去。
六月,朝廷下令任命昭义节度使、检校太尉、兼太师、侍中、潞州大都督府长史、陇西郡开国公、食邑三千户李罕之为孟州刺史,充任河阳三城节度、孟怀观察等使;任命检校司徒、孟州刺史、河阳节度使丁会为泽、潞等节度使:这都是听从朱全忠的奏请。丁丑日,李罕之到达怀州,在客舍中去世。陕州发生军乱,杀死统帅王珙,拥立都将军李璠为留后。丁亥日,朝廷任命前太常卿刘崇望为吏部尚书,兵部侍郎裴枢为吏部侍郎,户部侍郎薛昭纬为兵部侍郎。七月,青州驻守海州的将领牛从毅簇拥着郡人投奔淮南,杨行密于是占据了海州。
十一月,陕州衙将朱简杀死李璠,自称留后,向汴州投降,朱全忠上表推荐朱简为统帅镇守陕州。
光化三年(公元900年)春正月庚子初一,朝廷任命礼部尚书裴贽为刑部尚书。癸卯日,朱全忠上奏:“臣本贯宋州砀山县,蒙恩升为辉州,但此地地势低洼潮湿,难以修葺房屋,请将辉州治所迁移到单父县。”朝廷听从了他的建议,还赐号为崇德军。四月戊午日,汴州、魏州联合军队攻打沧州,以报复沧州军队曾攻到汴州外城的那次战役,葛从周接连攻陷沧州、德州的城邑,王镕派遣使者向朱全忠求和,让刘仁恭与朱全忠修好,汴州、魏州的军队便撤回。辛未日,皇后、太子拜谒九庙。
六月丁巳日,朱全忠上表称陕州兵马留后朱简与自己同宗同乡,请求为他改名为朱友谦,并乞求正式授予他节度使的符节和斧钺。朝廷听从了他的请求。戊辰日,特进、司空、门下侍郎、平章事、监修国史王抟被贬为崖州司户,不久在蓝田驿被赐死,枢密使宋道弼、景务修也都一同死去。这是因为受到崔胤的诬陷,说他们三人内外勾结。七月丁亥初一,兵部尚书刘崇望去世,追赠司空。甲午日,兵部郎中薛正表被任命为右谏议大夫。朝廷任命许州刺史朱友恭为检校司徒,担任颍州刺史;任命左武卫将军赵霖为检校左仆射,担任许州刺史;任命宣武押衙刘知俊为检校右仆射,担任郑州刺史:这都是听从朱全忠的奏请。戊申日,朝廷任命武贞军节度、澧朗叙等州观察处置等使、开府仪同三司、检校司徒、同平章事、朗州刺史、上柱国、冯翊郡开国侯、食邑一千五百户雷满为检校太保,封冯翊郡王,其余官职照旧。任命武泰军节度、黔中观察处置等使、光禄大夫、检校尚书左仆射、黔州刺史、御史大夫、上柱国赵崇封为天水县开国子,食邑五百户。庚戌日,朝廷任命昭义节度留后、光禄大夫、检校司空、上柱国孟迁为检校司徒,兼任潞州大都府长史,充任昭义节度副大使、知节度事、潞磁邢洺等州观察处置使,还封他为平昌县男,食邑三百户,这是听从李克用的奏请。任命金紫光禄大夫、守兵部尚书、上柱国、乐安郡开国公、食邑一千五百户孙储为守兵部尚书,兼任京兆尹。乙卯日,朝廷任命忠烈卫圣镇国功臣、剑南西川节度副大使、知节度事、管内营田观察处置统押近界诸蛮兼西山八国云南安抚制置等使、开府仪同三司、检校太尉、中书令、成都尹、上柱国、琅邪郡王、食邑三千户、实封一百户王建可兼任剑南东川、武信军两道都指挥制置等使,增加食邑一千户,其余官职照旧。当时王建攻下梓州顾彦晖,兼并了东川的洋、果、阆等州,所以有此任命。又任命忠义军节度、山南东道管内观察处置三司水陆发运等使、开府仪同三司、检校太尉、中书令、兼襄州刺史、上柱国、南平王、食邑三千户赵匡凝可检校太师、兼中书令,增加实封一百户。
八月丙辰初一,朱全忠上奏:“先前割让汝州隶属许州,请求再归还东都。河阳先前管辖泽州,如今因为蕃戎占据,得失不定,请求暂且割让河南府的王屋、清河、巩三县隶属河阳。”朝廷听从了他的建议。癸亥日,朝廷为忠贞平难功臣、河东节度、管内观察处置等使、开府仪同三司、守太师、兼中书令、北都留守、太原尹、上柱国、晋王、食邑九千户、食实封七百户李克用增加实封一百户。丁卯日,朝廷任命朝请大夫、虞部郎中、知制诰、上柱国、赐紫金鱼袋颜荛为中书舍人。己巳日,朝廷任命前归义军节度副使、权知兵马留后、银青光禄大夫、检校国子祭酒、监察御史、上柱国张承奉为检校左散骑常侍,兼任沙州刺史、御史大夫,充任归义节度、瓜沙伊西等州观察处置押蕃落等使。庚辰日,太原大将李嗣昭攻打洺州,将其攻下,擒获汴州将领朱绍宗。汴州将领葛从周率军前往,李嗣昭弃城离去。葛从周在青山口截击,晋军大败,葛从周乘胜攻打镇州。壬午日,朝廷任命荆南节度、忠万归夔涪峡等州观察处置水陆催运等使、开府仪同三司、检校太尉、兼中书令、江陵尹、上柱国、上谷郡王、食邑三千户成汭可检校太师、中书令,其余官职照旧。甲申日,朝廷为扶危匡国致理功臣、特进、行尚书左仆射、兼门下侍郎、同平章事、监修国史、判度支、上柱国、清河郡开国公、食邑二千户崔胤加开府仪同三司,进封魏国公,增加食邑一千户,其余官职照旧。
九月丙戌初一,朱全忠率领三镇的军队攻打镇州,王镕恐惧,派遣判官周式、副大使王昭祚、主事梁公儒的子弟到汴州做人质,拿出犒劳军队的绢十五万匹请求结盟,朱全忠答应了。张存敬于是从深州、冀州进军,攻打瀛州、莫州,攻下二十个城邑,因遇雨道路泥泞,未能到达幽州。于是向西进军攻陷祁州,在沙河北大败中山将领王处直的军队,进军屯驻在怀德驿。接着攻打定州,节度使王郜逃奔太原,衙将王处直斩杀孔目官梁汶,拿出缣二十万匹乞求结盟,朱全忠答应了。朱全忠于是任命王处直为义武军留后。乙巳日,朝廷任命扶危匡国致理功臣、开府仪同三司、守太保、兼门下侍郎、平章事,充太清宫使、修奉太庙使、弘文馆大学士、延资库使、诸道盐铁转运等使、上柱国、齐国公、食邑五千户、食实封一百户徐彦若为检校太尉、同平章事,充任清海军节度、岭南东道管内观察处置供军粮料等使。丙午日,朝廷免去光禄大夫、中书侍郎、兼吏部尚书、同平章事、充集贤殿大学士、判户部事、博陵郡开国公、食邑二千户崔远的知政事之职,保留本官。戊申日,朝廷任命左仆射、门下侍郎、平章事、监修国史、判度支崔胤充任太清宫使、修奉太庙使、弘文馆大学士、延资库使,依旧判度支,兼任诸道盐铁运等使。任命光禄大夫、中书侍郎,兼户部尚书、同平章事、上柱国、吴郡开国公、食邑一千五百户陆扆为门下侍郎、户部尚书、监修国史。任命正议大夫、守刑部尚书、上柱国、河东县开国男、食邑三百户、赐紫金鱼袋裴贽为中书侍郎,兼刑部尚书、同平章事,充任集贤殿大学士。任命银青光禄大夫、行尚书吏部侍郎、上柱国裴枢为中书侍郎、同平章事,判户部事。辛亥日,朝廷免去光禄大夫、尚书右仆射、租庸使张浚的租庸使之职,保留本官。十月丙辰初一。辛酉日,朝廷任命前清海军节度副使、朝散大夫、检校左散骑常侍、御史大夫、上柱国王溥为守左散骑常侍,充任盐铁副使。癸未日,朝廷任命保义军节度留后、银青光禄大夫、检校户部尚书、兼御史大夫、上柱国朱友谦为金紫光禄大夫、检校尚书右仆射,兼任陕州大都督府长史、御史大夫,充任保义军节度、陕虢观察处置等使。
十一月乙酉初一。庚寅日,左右军中尉刘季述、王仲先废黜唐昭宗,将他幽禁在东内问安宫,请求皇太子李裕监国。当时唐昭宗把执政大权委托给崔胤,崔胤依仗朱全忠的支持,逐渐抑制宦官。而皇上从华州回宫后,很喜欢以打猎饮酒放纵心志,喜怒无常,自从宋道弼等人获罪后,宦官们尤其恐惧。到这时,皇上在苑中打猎,喝得大醉,这天夜里,亲手杀死了几个宦官和侍女。庚寅日,到了辰巳时分,内门还没有打开。刘季述到中书省对宰相崔胤说:“宫中必定有不测之事,臣子怎么能坐视不管?我们是内臣,可以见机行事。”于是率领一千名禁兵破关而入,询问宫中的人,得知了事情的缘由。随即出来与宰臣们谋划说:“主上如此行事,不是社稷之主。废黜昏君,拥立明主,有先例可循,这是国家大计,不是叛逆作乱。”随即召集百官签署状书,崔胤等人不得已签署了。刘季述、王仲先与汴州进奏官程岩等十三人请求奏对,奏对完毕,刘季述上殿等候治罪。左右军将士齐声高呼万岁,于是突然冲入宣化门,走到思政殿,便开始杀戮,径直来到乞巧楼下。皇上突然见到兵士,惊慌之下堕落到床下,起身想要离开,刘季述、王仲先扶着他让他坐下。何皇后急忙出来下拜说:“军容长官保护皇上,不要让他惊恐,有事与军容商量。”刘季述随即拿出百官联名的状书,说:“陛下厌倦了临朝听政,朝廷内外的众情,都希望太子监国,请陛下到东宫颐养天年。”皇上说:“我昨天与你们欢饮,不知不觉喝得太多了,何至于到这种地步呢!”皇后说:“皇上就依着军容的话吧。”随即在皇上面前取过国宝交给刘季述,当即皇上与皇后共乘一辆辇车,连同平常所带的侍从十多个内人前往东宫。进入东宫后,刘季述亲手锁上院门,每天从窗户中递送食物器具。当天,迎接皇太子监国,假传唐昭宗的命令称皇上为太上皇。甲午日,宣读太上皇的制书,太子登上皇帝位,宰臣、百官、方镇官员加爵进秩,又赐给百官银一千五百两、绢一千匹、绵一万两以充救济之用,这都是刘季述为了讨好朝廷。当时朱全忠在定州行营,崔胤与前左仆射张浚向朱全忠告难,请求他出兵问罪,朱全忠从行营返回大梁。十二月乙卯初一。癸未夜。护驾盐州都将孙德昭、周承诲、董彦弼率兵攻打刘季述、王仲先,杀死王仲先,带着他的首级来到东宫门前,呼喊说:“逆贼王仲先已经斩首了,请陛下出宫慰劳兵士。”宫人打开门锁,皇上与皇后才得以出来。
天复元年(公元901年)春正月甲申初一,唐昭宗恢复皇位,登上长乐门楼,接受朝贺。朝班还未退下,孙德昭押着刘季述来到楼前,皇上正在责问,刘季述已被乱棒打死,随后将他的尸体在街市上示众。乙酉日,朝廷任命孙德昭为检校司空,充任静海军节度使。丙戌日,宰相崔胤进位司空。己丑日,朱全忠用枷锁锁住程岩,打断他的脚后用囚车押送到京师,在街市上将他处死。朝廷下令皇太子李裕降为德王,改名为李祐。庚寅日,朝廷任命孙德昭为安南节度、检校太保。任命周承诲为邕州刺史、邕管节度经略使,任命董彦弼为容州刺史、容管节度等使,一并加检校太保、同平章事。处死神策军使李师虔、徐彦回。敕令说:“朕即位以来,已有十四年,常常仰慕好生之德,本来就没有乐于杀戮之心。昨天刘季述等人幽禁侮辱朕,胁迫太子。李师虔是逆贼亲近厚待的人,被选来在东内主持事务,朕的一举一动,都让他侦察监视。每当朕有所需求,都不供给。要纸笔就担心朕写诏书,要锥刀就顾虑朕作为利器,对朕百般凌辱,出入搜查。朕所穿的衣服,白天穿了晚上洗,寒冷凛冽的时候,寒冷苦难难以承受。嫔嫱公主,衾被都缺乏。缗钱则成百的钱都得不到,缯帛则尺寸都难以求得。六个人共同主张这样做,五个人专权作威作福。如果要说他们的罪状,笔墨难以写尽,如果允许他们活命,就是枉法,应该一并处斩。”当时朱全忠已经征服河朔三镇,想要图谋篡夺王室政权,因为李克用在太原,害怕他来角逐。这个月,朱全忠命令大将张存敬率兵三万,从含山袭击河中王珂。晋州刺史张汉瑜、绛州刺史陶建没想到贼军到来,城防没有准备,都献郡投降。张存敬转移兵力包围河中,王珂向太原求救,李克用不能救援,于是环城坚守对张存敬说:“我与汴王有旧交,等汴王到了我就投降。”二月甲寅初一。戊辰日,朱全忠到达河中,于是将王珂及他的兄长王璘、弟弟王瓒全家迁徙到汴州,任命张存敬镇守河中。这个月,朝廷任命朱全忠为检校太师、守中书令,进封梁王。
三月癸未初一,朱全忠率军返回汴州,上奏:“河中节度使每年进贡课盐三千车,臣如今代领池场,请增加二千车,每年进贡五千车。等五池修缮完毕,则依照平时的供应定额。”朝廷听从了他的建议。四月癸丑初一,汴军大举进攻太原,氏叔琮率兵三万从天井关进攻泽潞,节度使孟迁献上党投降。氏叔琮长驱直入包围柏,在洞涡驿安营扎寨。葛从周率领赵、魏、中山的军队从土门进入,攻陷承天军,与氏叔琮会合。当时正赶上大雨,粮草供应不上,汴州将领保全军队而返回。甲戌日,天子在宗庙举行祭祀。当天,皇上亲临长乐门,大赦天下,改年号为天复。李茂贞从镇所前来朝见,皇上在寿春殿赐宴,李茂贞进献钱数万缗。当时中尉韩全诲及北司与李茂贞交好,宰相崔胤与朱全忠交好,四人各自互为表里。朱全忠想要迁都洛阳,李茂贞想要迎接皇上到凤翔,各自都有挟天子以令诸侯的意图。
五月壬午初一。庚子日,朝廷任命门下侍郎、户部尚书、平章事陆扆加任兵部尚书,进官阶为特进。壬寅日,朝廷任命朱全忠兼任河中尹、河中节度、晋绛慈隰观察处置、安邑解县两池榷盐制置等使。闰六月辛巳初一,朝廷任命河阳节度丁会依旧为检校司徒,兼任潞州大都督府长史、昭义节度等使,代替孟迁;任命孟迁为检校司徒,担任河阳节度使。这是朱全忠的奏请。朱全忠还请求在昭义节度的官阶内去掉邢、洺、磁三州,而把泽州作为属郡,河阳节度只把怀州作为属郡,朝廷听从了他的建议。朱全忠又奏请把齐州隶属郓州,朝廷听从了他的建议。十月己卯初一。戊戌日,朱全忠率领四镇的七万军队奔赴河中,京师听说后大为恐慌,豪民都逃亡到山谷中。
十一月己酉初一。壬子日,中尉韩全诲与凤翔护驾都将李继诲侍奉皇上出京前往凤翔。当天,汴军攻陷同州,擒获州将司马邺,华州节度使韩建派遣判官李巨川表示归服。甲寅日,汴军驻扎在灵口。乙卯日,朱全忠得知皇上出京,于是回兵攻打华州。大军驻扎在赤水,朱全忠率领亲兵驻扎在西溪。韩建出城投降,朱全忠于是任命他为忠武军节度使,把陈州作为治所。丁巳日,宰相崔胤命令户部侍郎王溥到赤水营寨,催促朱全忠率兵迎接皇上。戊午日,朱全忠从赤水奔赴长安,崔胤率领文武百官,从太子太师卢知猷以下在坡头迎接朱全忠。庚申日,汴军奔赴凤翔。戊辰日,到达岐下。朱全忠命令判官李择、裴铸入城奏事,说:“臣在河中,收到崔胤的书信,说奉密诏让臣率兵迎接皇上,臣不敢擅自迎接圣驾。”唐昭宗对崔胤假传命令很生气,接连下诏让朱全忠率兵返回镇所。辛未日,朱全忠率军离开凤翔,退而攻打邠州。甲戌日,朝廷将扶危致理功臣、开府仪同三司、守司空、门下侍郎、平章事、充太清宫使、弘文馆大学士、延资库使、诸道盐铁转运等使、判度支、上柱国、魏国公、食邑五千户、食实封二百户崔胤贬为朝散大夫、守工部尚书。乙亥日,邠州节度使李继徽献城投降,朱全忠于是把他的家眷留在河中,让李继徽随军。汴军在三原安营扎寨。十二月己卯日,崔胤从长安来到三原营寨,与朱全忠谋划攻打凤翔。
天复二年(公元902年)春正月戊申初一,唐昭宗的车驾还在凤翔。此时朱全忠驻军三原,李克用派遣大将周德威攻打慈、隰、晋等州。朱全忠回到河中,命令他的将领朱友宁率领五万部众屯驻在绛州。朱友宁在蒲县西北大败太原军后,乘胜追击,进而攻陷了汾州,接着包围了太原。天子派遣谏议大夫张顗到晋州劝谕朱全忠,希望他能与太原方面讲和。后来由于朱友宁再次作战失利,便撤回了关西地区。四月丁丑日,朱友宁率领大军屯驻在兴平。
五月,岐军主动出战,却在武功南的汉谷遭遇惨败。朱全忠听闻捷报后,亲自率领五万汴军向西征讨。
六月,朱全忠进军并在虢县安营扎寨。丁亥日,他进一步包围了凤翔,并派遣判官进入城中迎接皇上。
九月,岐军再次出战,又一次战败。
十一月,鄜州节度使李周彝率领部众前往救援凤翔。十二月癸酉日,汴州将领孔勍乘虚袭击并攻下了鄜州,俘获了李周彝的妻子儿女,李周彝随后便率领士兵前来投降。至此,邠、宁、鄜、坊等州都被汴军所攻陷。李茂贞感到恐惧,便谋划诛杀宦官来解除危机。
天复三年(公元903年)春正月癸卯初一,唐昭宗的车驾依旧在凤翔。甲辰日,天子派遣宫中使者到朱全忠的军营,李茂贞也命令军将郭启奇传达皇上想要返回京城的旨意。丙午日,青州牙将刘鄩攻陷了朱全忠的兖州,又让牙将张厚入朝奏报。同一天,华州也发生变故,牙将暗中发动袭击,杀死了州将娄敬思。皇上又命令户部侍郎韩偓、赵国夫人宠颜前往朱全忠军中宣谕。辛亥日,朱全忠让判官李振入朝奏事,皇上则命令翰林学士姚洎传达旨意,让朱全忠召唤崔胤率领文武百官前来迎接圣驾。癸丑日,皇上命令礼部尚书苏循传达诏书,赐给朱全忠玉带,还让朱全忠安排蒋玄晖侍奉在皇帝左右。丁巳日,蒋玄晖与宫中使者一同押送中尉韩全诲、张弘彦以下二十人的首级,并告知四镇兵士皇上回銮的日期。戊午日,皇上派遣宫中使者快马前往华州,催促崔胤前来,崔胤却托病没有到达。甲子日巳时,皇上的车驾离开凤翔,前往朱全忠的军营。朱全忠身穿素服等待治罪,泪水忍不住流下,皇上亲自解下玉带赐给他。乙丑日,车驾到达扶风,命令朱友伦率领军队侍卫。丙寅日,到达武功。丁卯日,到达兴平,宰相崔胤率领百官前来迎接拜谒。当天便降下制书,任命崔胤为守司空、门下侍郎、平章事,恢复太清宫使、弘文馆大学士、延资库使、诸道盐铁转运使、判度支等职位,魏国公的封邑照旧。戊辰日,到达咸阳。己巳日,进入京师。天子身穿素服在太庙哭泣,之后换上冕旒,拜谒九庙。行礼完毕后,皇上亲临长乐楼,大赦天下,百官纷纷称贺。朱全忠驻扎在左军。辛未日,皇上在内殿宴请朱全忠,有宫内的乐伎演奏音乐。当天,根据制书,内官第五可范以下七百人都被赐死在内侍省,各道的监军以及小使,由本道节度使处斩后奏报,这是听从了朱全忠和崔胤的奏请。皇帝对此感到悲痛惋惜,还亲自撰写奠文来祭奠他们。
二月壬申初一。甲戌日,制书赐予朱全忠“回天再造竭忠守正功臣”的名号。己卯日,制书任命辉王李祚为诸道兵马元帅。又制书加封“回天再造竭忠守正功臣”、宣武宣义天平护国等军节度使、汴宋亳辉河中晋绛慈隰郑滑颍郓齐曹等州观察处置等使、太清宫修葺宫阙制置度支解县池场等使、开府仪同三司、检校太师、守中书令、河中尹、汴滑郓等州刺史、上柱国、梁王、食邑九千户、食实封六百户朱全忠为守司徒,兼任侍中、判六军十二卫。任命吏部尚书、平章事裴枢为检校右仆射,同平章事,兼任广州刺史,可守太尉、中书令,充任诸道兵马副元帅,增加食邑三千户。任命宰相崔胤为清海军节度、岭南东道观察等使。甲戌日,制书将门下侍郎、兵部尚书、同平章事、监修国史陆扆贬为沂王傅,在东都洛阳任职。己丑日,皇上在寿春殿宴请朱全忠。又让朱全忠给李茂贞写信,索要平原公主。同州节度使赵翊、陕州节度使朱友谦前来朝见。制书任命朱友裕为华州刺史,充任感化军节度使。乙未日,在保宁殿举行蹴鞠活动,朱全忠赢得头筹,皇上让宫内的乐伎送酒,还当面赐予他副元帅的官告文书。任命新授任的广州节度使裴枢为门下侍郎、吏部尚书、平章事、监修国史;任命户部侍郎王溥为同平章事。戊戌日,朱全忠返回大梁,皇上在内殿宴请他,又在延喜门设置酒宴。当天,朱全忠与四镇的判官都参加了宴席,皇上亲临殿前与他哭泣告别,还让宫中使者快马送去自己创作的《杨柳枝》词五首赐给他。辛丑日,平原公主回到京师。
三月壬寅初一,朱全忠率领四镇的军队征讨王师范。在此之前,大将朱友宁、杨师厚的前军已经到达临淄、青州一带,王师范向淮南求援,杨行密派遣将领王景仁率领一万人马前往救援。四月辛未初一,西川的王建趁着李茂贞势力衰弱,出兵攻打秦、陇地区,还派遣判官韦庄入朝进贡,与朱全忠修好。
五月,制书加封凤翔陇右四镇北庭行军、彰义军节度、泾原渭武观察处置押蕃落等使、开府仪同三司、守尚书令、兼侍中、凤翔尹、上柱国、秦王李茂贞为检校太师、守中书令。起初,李茂贞曾欺凌王室,朝廷对他采取姑息的态度,加封他为尚书令,到此时朱全忠正担任太尉,李茂贞感到害怕,便请求辞去尚书令的职位。崔胤上奏说:“六军十二卫的名额虽然空存,但实际上并没有兵士。京师的侍卫,也需要依靠亲军。请求每个军酌情招募一千一百人,一共设置六千六百人。”皇上听从了他的建议。于是命令六军诸卫副使、京兆尹郑元规在集市上按照标准进行招募。制书任命颍州刺史朱友恭为检校司空,兼任徐州刺史,充任武宁军节度使,这是听从了朱全忠的奏请。
六月,青州、淮南的军队与汴军在临淄交战,汴军大败,朱友宁战死,他的首级被传送到淮南。
九月,汴州将领杨师厚在临朐大败青州军。荆南节度使成汭率领水师前往救援鄂州,澧朗的雷彦恭趁机袭击并攻陷了江陵。成汭的军士听闻这个消息后纷纷溃散返回,成汭愤怒之下投水而死。赵匡凝于是率兵袭击荆州,并占据了该地。辛巳日,汴州护驾都将朱友伦在击鞠时坠马而死,朱全忠十分愤怒,杀死了一同参与击鞠的数名校官。
十一月丁酉初一,王师范在青州向杨师厚投降,朱全忠又让王师范继续管理青州事务。邠州、凤翔的兵士逼近京城附近地区,汴军则屯驻在河中。青州牙将刘鄩按照王师范的命令,向葛从周献出兖州投降。朱全忠对他进行嘉奖,任命他为元帅府都押衙,暂代鄜州留后事务。十二月丁卯初一。辛巳日,制书任命礼部尚书独孤损为兵部侍郎、同平章事。丙申日,制书将守司徒、侍中、太清宫使、弘文馆大学士、延资库使、判六军十二卫事、诸道盐铁转运使、判度支、上柱国、魏国公、食邑四千五百户崔胤贬为太子宾客,将守刑部尚书、兼任京兆尹、六军诸卫副使郑元规贬为循州司户。当天,汴州扈驾指挥使朱友谅杀死了崔胤以及郑元规、皇城使王建勋、飞龙使陈班、阁门使王建袭、客省使王建乂、前左仆射上柱国河间郡公张浚。朱全忠因为打算逼迫皇上前往洛阳,担心崔胤、张浚会提出异议。
天祐元年(公元904年)春正月丁酉初一,朝廷任命翰林学士、左拾遗柳璨为右谏议大夫、同平章事,并赐予他紫金鱼袋。己亥日,制书任命兵部尚书崔远为中书侍郎、同平章事、集贤殿大学士。己酉日,朱全忠率领军队屯驻在河中,派遣牙将寇彦卿奉表请求皇上的车驾迁都洛阳。朱全忠命令长安的居民按照户籍迁居,拆毁房屋的木材,从渭河顺流而下运往洛阳,一路上房屋相连,百姓号哭不止,这种情况持续了一个多月。秦地的百姓在路上大骂道:“国贼崔胤,招来朱温颠覆社稷,让我们落到这种地步,天啊!天啊!”丁巳日,皇上的车驾从京师出发。癸亥日,到达陕州,朱全忠在路上迎接拜谒。
二月丙寅初一。乙亥日,朱全忠告辞前往洛阳,亲自监督迁都相关工程的进行。四月丙寅初一。癸巳日,皇上派遣晋国夫人可证传诏告知朱全忠,说皇后分娩后身体尚未安稳,打算在十月进入洛阳宫。朱全忠认为皇上是在拖延时间等待变故,非常愤怒,对牙将寇彦卿说:“赶紧前往陕州,到了之后就催促皇上马上出发!”闰四月乙未初一。丁酉日,皇上的车驾从陕州出发。壬寅日,到达谷水行宫。当时崔胤所招募的六军兵士,在崔胤死后已经全部逃散,跟随皇上东迁的,只有诸王、十几名小黄门,以及打球供奉和内园小儿共二百多人。朱全忠在陕州时,就担心这些人会发动变故,想把他们全部除去,用汴州的士兵作为侍卫。到谷水停留时,朱全忠让医官许昭远告发内园等人图谋变乱,趁着举行宴会设置帷幄,在酒食之间将他们全部活埋,并以谋逆的罪名上报。从此皇上身边前后的侍卫和职掌人员,都是汴州人了。甲辰日,皇上的车驾从徽安门进入洛阳,朱全忠、张全义、宰相裴枢、独孤损在前引导。当天狂风大作,尘土飞扬,几步之外就看不清东西,到傍晚时分才稍微停止。皇上拜谒太庙,行礼完毕后回宫,亲临正殿慰劳随从官员和卫士,接受朝贺。乙巳日,皇上亲临光政门,大赦天下,制书说:
再看中州洛阳,是诸侯伯会盟朝见的通途;国运遭遇厄运,顺应古今禳灾避祸的适宜做法。何况这里是旧京建立鼎都的地方,是我家的重要之地,轘辕山在其左,郏、鄏之地在前。周平王向东迁都,使姬姓的统治得以延续;汉光武帝奠定帝业,使刘姓宗族得以昌盛。开始修建新都,祈求上天赐予长久的国运,都是因为遭遇厄运,才又开启昌盛的时期。有的是向西躲避戎狄,有的是被妖孽歼灭。朕遭遇国家不幸,施布德行不明,十年以来,三次遭遇流离迁徙。也正赶上灾害缠绕秦、雍地区,叛乱在邠、岐兴起。起初驾临石门,以躲避卫兵的叛乱;接着前往华岳,又被畿邑受到侵犯而震惊。忧愁危难时箭矢射到车舆,受到欺凌胁迫时大火蔓延到宫庙。等到逆臣与宦官勾结,构成奸凶之徒,致使刘季述将朕幽禁在下宫,韩全诲将朕劫持到右辅之地。无一不是军队包围内殿,火焰蔓延到九重宫殿,他们都想借助武力容身,只知道效仿指鹿为马而威慑众人。假传天子的法令,欺蔑外藩,随意书写诏书,使忠良之人获罪。虽然各方的州牧长官,齐心协力匡扶朝廷,但受军事律令的约束道路险阻,报答朝廷的恩德却受到阻隔。副元帅、梁王朱全忠凭借兼镇近辅之地,统领四藩的军队,远赴岐阳,亲自迎接圣驾。经历辛勤的百战,将凶徒全部剿灭,在野外扎营三年,最终使圣驾回銮。咸、镐之地的宫阙重新修建,让、珪之辈与阉徒截然不同,正崇尚再造的功绩,来端正中兴的国运。又因为邠、岐结下仇怨,巴蜀地区连兵作战,对上辜负国家的恩情,对下破坏邻里的友好。焚烧宫殿的烈火,又蔓延到亲邻之地;抗拒圣驾的凶锋,再次侵犯到禁苑。而且太一游处,六宫都聚集于此,罚星荧惑,长久缠绕东井,天象显示在秦地有灾祸,从地形上看没有比洛阳更合适的地方了。于是有一二位忠诚的大臣,以及四方志同道合的人,尽心于王室,共同立下美好的谋划。魏、镇、定、燕等地的军队,渡过黄河全部到来;陈、徐、潞、蔡等地的军队,运载着巨大的物资一同前来。在荆棘中建立朝廷,在灰烬中营造出华丽的宫殿。左边是郊祧,右边是社稷,庄严肃穆;前面是广阔的殿堂,后面是重重的回廊,华美深邃。公卿共同商议,龟筮也表示协从。今年甲子,孟夏的初吉之时,准备好法驾离开陕州,排列着百官进入洛阳郊区,看到这里的繁荣景象,感到非常欣慰。在太庙谢罪,心中充满忧虑警惕;登上端门,内心深感悲痛。因为一人缺少保佑,致使万姓不得安宁,工役艰难疲惫,忠良之人竭尽全力,能够建立再次迁都的功业,希望能延续八百多年的基业。应该广泛地施行恩赦,等待这和乐升平的庆典,涤除瑕疵污垢,一切都重新开始。可以大赦天下,将天复四年改为天祐元年,唉!在阊阖门宣布赦免,使宫闱安宁。虽然九庙的几筵,已经安放在新室;但诸陵的松柏,却遥隔在旧都。想要追求安定,却难以表达深切的思念。文武百官,执事官员,跟从我千里而来,希望你们一心一意地处理政务。既往的恩情已经赐予,今后的效力要从新开始衡量,正当开国之初,必定会对怠慢官职的人进行惩罚。戊申日,敕令今后除了保留宣徽两院、小马坊、丰德庙、御厨、客省、阁门、飞龙、庄宅九使之外,其余的官职一并停罢。内园冰井的公事委托给河南尹处理,并且不派遣内夫人传达旨意。处死医官阎祐之、国子博士欧阳特,因为他们谈论星象谶纬。宰相裴枢兼任右仆射、诸道盐铁转运等使、监修国史,户部尚书、门下侍郎、平章事独孤损判度支,中书侍郎、平章事柳璨判户部事。
五月乙丑初一。丙寅日,制书任命河阳节度使张汉瑜为同平章事。皇上在崇勋殿宴请百官,称赞讲述朱全忠的功业,接着说在御楼前一天主管部门丢失了赦书,幸亏元帅府收得副本才得以施行,差点误事了,中书省不能没有过错。裴枢等人起身等待治罪。饮酒到一半时,皇上起身更衣,召朱全忠到阁中举行私宴,朱全忠恳切推辞。皇上说:“朕因为全忠功业崇高,想在斋中与你叙谈,以表达对你的依赖。全忠既然不想来,那就让敬翔来,朕与他交谈。”朱全忠让敬翔私下退下,上奏说:“敬翔也喝醉出去了。”己巳日,朱全忠告辞前往大梁,皇上在崇勋殿设宴送行,当天雨下得很大。乙酉日,翰林学士、左谏议大夫、知制诰沈栖远保留本官,因为他因病请求才这样。丁亥日,敕令河南府畿县先前减少的县尉一员,可以按照京兆府的惯例,再设置县尉一员。癸巳日,中书省上奏:根据今年四月十一日的赦文,陕州都督府改为兴唐府,其都督府长史应改为尹,左右司马改为少尹,录事改为司录,陕县为次赤县,其余的为次畿县。皇上听从了这个建议。
六月甲午初一,邠州的杨崇本侵犯关内地区,朱全忠派遣朱友裕屯军在百仁村。丙申日,通议大夫、中书舍人、赐紫金鱼袋杨注可以充任翰林学士。庚子日,三佛齐国入朝的使者薄诃粟被任命为宁远将军。丁未日,制书任命金紫光禄大夫、太子少傅卢绍为太子太保,退休。银青光禄大夫、太子少师、天水男、食邑三百户赵崇为检校右仆射。甲寅日,根据柳璨的奏请,任命京兆少尹郑韬光为太常少卿,前侍御史韦说为右司员外郎,前进士姚顗为校书郎,前进士赵颀、刘明济、窦专都可以担任秘书省校书郎正字。荆南襄州忠义军节度、开府仪同三司、检校太师、中书令、江陵尹、襄州刺史、上柱国、楚王、食邑六千户赵匡凝应该按照礼仪进行册命。七月癸亥初一,朱全忠率领军队讨伐邠州、凤翔。甲子日,朱全忠从汴州来到洛阳,在文思球场设宴。朱全忠进入时,有些百官坐在廊下,朱全忠很生气,鞭打了通引官何凝。丙寅日,制书将金紫光禄大夫、行御史中丞、上柱国韩仪贬为棣州司马,侍御史归蔼贬为登州司户,因为百官对朱全忠态度傲慢而获罪。甲戌日,制书任命中大夫、中书舍人、上柱国、赐紫金鱼袋杜彦林为太中大夫、守御史中丞。丁丑日,制书任命兵部郎中萧颀为吏部郎中,户部郎中徐绾为兵部郎中,司勋员外郎张茂枢为礼部郎中,监察御史郄殷象为右补阙。己卯日,制书给武昌军节度、鄂岳蕲黄等州观察处置兼三司水陆发运淮南西面行营招讨等使、开府仪同三司、检校太师、中书令、西平王、食邑三千户杜洪增加食邑一千户,实封二百户。庚寅日,中书省上奏:“西京旧有凌烟阁,用来图画功臣,如今迁都洛阳,大家合议进行修建。副元帅梁王功勋卓著冠绝当世,请求在凌烟阁旁边另外创建一阁,来表彰他的特殊功勋。”皇上听从了这个建议。
八月壬辰初一。壬寅夜,朱全忠命令左龙武统军朱友恭、右龙武统军氏叔琮、枢密使蒋玄晖在椒殿弑杀唐昭宗。自从皇上迁都洛阳后,李克用、李茂贞、西川王建、襄阳赵匡凝知道朱全忠有篡夺皇位的图谋,联合结盟举起义旗,以兴复唐室为借口。而皇上英明杰出与众不同,朱全忠正准备向西征讨,担心朝廷内部发生变故,所以杀害皇上以断绝人们的期望。皇上自从离开长安后,每天都担心会有不测之事,与皇后、宫女们只能通过沉湎饮酒来宽慰自己。这个月壬寅日,朱全忠命令判官李振从河中来到洛阳,与朱友恭等人谋划此事。当天夜里二更时分,蒋玄晖挑选龙武衙官史太等一百人敲门进入内门,说军前有紧急奏报要面见皇上。内门打开后,蒋玄晖在每道门都留下十名士兵,到达椒殿院时,贞一夫人开门,对蒋玄晖说:“紧急奏报不应该带士兵来。”史太抓住贞一夫人将她杀死,急忙赶到殿下。蒋玄晖说:“皇上在哪里?”昭仪李渐荣在轩廊上对蒋玄晖说:“院使不要伤害皇上,宁愿杀了我们。”皇上当时正喝醉,听到声音后急忙起身。史太拿着剑进入椒殿,皇上穿着单衣绕着柱子跑,史太追上去将他弑杀。李渐荣用身体保护皇上,也被史太杀死。接着史太抓住何皇后,准备杀害她。何皇后向蒋玄晖哀求,蒋玄晖因为朱全忠只下令杀害皇上,便放了何皇后离开了。皇上去世时,年仅三十八岁,群臣为他上谥号为圣穆景文孝皇帝,庙号昭宗。天祐二年(公元905年)二月二十日,葬于和陵。