GRE高频填空完全解析1
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

Section 2

获取题目

核心词汇 Core Vocabulary

mercurial adj. changing moods quickly and often 任性多变的

phlegmatic adj. having or showing a slow and stolid temperament 冷漠的

apathetic adj. not having or showing much emotion or interest 漠不关心的

cunning adj. getting what is wanted in a clever and often deceptive way 狡猾机智的

adj. dexterous or crafty in the use of special resources 技艺高超的

blithe adj. happy and without worry 快乐的,无忧无虑的

authoritarian adj. expecting or requiring people to obey rules or laws: not allowing personal freedom 独裁的,专制的

histrionic adj. too emotional or dramatic 做作的,不自然的

megalomania n. a condition or mental illness that causes people to think that they have great or unlimited

power or importance 自大狂,狂妄自大

egalitarian adj. aiming for equal wealth, status, etc., for all people 平等主义的

indolent adj. not liking to work or be active 懒惰的

charismatic adj. having great charm or appeal 有魅力的

prognosis n. a judgment about what is going to happen in the future 预测,预后

auspicious adj. showing or suggesting that future success is likely 吉祥的

circuitous adj. not being forthright or direct in language or action 兜圈子的,不直接的

comprehensive adj. covering completely or broadly 全面的

spontaneous adj. happening or arising without apparent external cause; self-generated 自发的

glib adj. marked by ease and fluency in speaking or writing often to the point of being insincere or deceitful 油嘴滑舌的

veracious adj. marked by truth 真实的

vivacious adj. happy and lively in a way that is attractive 活力四射的

forge v. to make or imitate falsely especially with intent to defraud 伪造

v. to form or bring into being especially by an expenditure of effort 锻造

spurn v. to reject with disdain or contempt 因鄙视而放弃

clique n. a group of people who spend time together and are not friendly to others 小团体,朋党

cluster v. to come together to form a group 聚集

inert adj. very slow to move or act 惰性的,不活跃的

jubilant adj. feeling or expressing great joy: very happy 欢乐的,喜悦的

sensuous adj. affecting the senses in a pleasing way: pleasant, attractive, or appealing in a way that produces or suggests feelings of physical or sexual pleasure 赏心悦目的

enervate v. to make (someone or something) very weak or tired 使……衰弱

foreground v. to make (something) more important 强调

circumvent v. to avoid being stopped by (something, such as a law or rule) 避开,规避

neophyte n. a person who has just started learning or doing something 新手

novice n. a person who has just started learning or doing something 新手

pragmatism n. a reasonable and logical way of doing things or of thinking about problems that is based on dealing with specific situations instead of on ideas and theories 实用主义

zealot n. a person who has very strong feelings about something (such as religion or politics) and who wants other people to have those feelings: a zealous person 狂热者

meddle v. to interest oneself in what is not one’s concern 干涉,管闲事

expeditious adj. acting or done in a quick and efficient way 迅速而有效的

pecuniary adj. relating to or in the form of money 金钱的

sluggish adj. moving slowly or lazily 迟钝的,懒惰的

capricious adj. changing often and quickly 任性多变的

dilatory adj. tending or intended to cause delay 拖拉的,拖延的

scrupulous adj. very careful about doing something correctly 小心谨慎的

mendacity n. lack of honesty: the condition of being mendacious 虚伪;谎言

meticulous adj. very careful about doing something in an extremely accurate and exact way 谨慎的

关键同义词 Key Synonyms

语言积累表 Phrases and Expressions

答案与解析 Answers and Explanations

分析

两句话的逻辑连接词为in sharp contrast to,表对比,比较的两个对象取反。

学生们______的特征与他们父母平和的性情形成鲜明的对比。两个比较对象是父母的性格与学生们的性格,父母的性格为平和的(even-tempered),学生们的性格与之相反,所以选A. mercurial(多变的)。

翻译 这些学生们多变的性情与他们父母平和的性格形成了鲜明的对比。

分析

两句话的逻辑连接词为because,引导因果,因的部分与果的部分取同。

我们还要注意surprised(感到惊讶的)的用法。当一件事与人们的预期不一致,人们才会surprised,所以该词表示一种前后对比的关系。因的部分:人们预期戏剧导演专制独裁,果的部分:当戏剧导演______的时候人们会感到惊讶。因此空格中应该填“专制独裁”的反义词,所以选C. egalitarian(主张人人平等的)。

翻译 因为人们预期戏剧导演应该是独裁专制的,所以许多人会惊讶于克拉克是如此的主张人人平等。

分析

两句话的逻辑连接词为although,引导让步转折,让步的部分与转折的部分取反。

Although the political science professor’s paper is quite (i)______about the government’s problems,(虽然这个政治学教授的论文对政府问题的态度是十分______的)the prognosis for the government is, on the contrary, actually quite auspicious.(但是对于政府的预测是非常吉利的)转折的部分说对于政府的预测是非常吉利的,让步的部分应该体现不吉利,所以空格(i)选C. pessimistic(悲观的)。

空格(ii)所在的分词短语部分suggesting that they are part of a (ii)______process(表明它们是一个______的过程)是修饰让步部分的,所以与让步部分取同。让步部分说,教授对于政府的问题持悲观态度,因此出现这些问题肯定是不好的,空格(ii)填入的词要体现出对于政府而言是不利的,所以选D. degenerative(退步的)。

翻译 虽然这个政治学教授的论文对于政府问题的态度是悲观的,认为这些问题是一个退步的过程,但是对于政府未来状态的预测却是十分乐观的。

分析

先看空格(i),要填入一个形容词,表示这个传记作者对于她故事主角生活的描述的特征。

all of this carefully assembled detail这个部分出现关键词this,表指代,指代的对象一定是文章中提到过的内容,即文章某处要体现作者故事中的细节是精心组建过的,因此空格(i)填入表示“精心组建”的词,所以选C. selective。selective一词在《柯林斯英汉双解词典》中的第三条解释为:When someone is selective, they choose things carefully,所以翻译为“精挑细选的”。

注意,很多同学看到all,空格(i)容易误选A. exhaustive(全面的)。如果题干中对应的是all details(所有的细节),是可以选A的。但是这道题题干对应的是all of this carefully assembled detail,detail前面还有this carefully assembled这个定语来限定details的范围,因此这里的细节不是全面的。

继续看后面,这个传记作者对于她故事主角生活的描述是准确的并有选择性的,但是所有这些精心组建过的细节不能弥补她的作品中缺乏(ii)______的这个特点。空格(ii)要我们填入形容词,表示这个作者作品中缺乏的特点。这个作者的作品是accurate(准确的),所以不会缺乏E. veracity(准确性);这个作者的作品是selective(精挑细选的),所以不会缺乏D. specificity(专门性);因此空格(ii)选F. vivacity(活力)。

这个题目的特殊之处在于,之所以选择F选项,并不是因为F选项一定对,而是因为D、E两项一定不对。这种判断方式在实际考试中也不少见,希望考生注意。

翻译 这个传记作者对于主人公生活故事的描述是准确的并有选择性的,但是所有这些精心组建过的细节不能弥补她的作品整体缺乏活力这个特点。

分析

先扫读句子。第一句话说,某一种互动对于形成自我认同(forging a self-identity)很重要。往后面扫读我们能看到最后一句话句首的But,由此可以判断,But之前的句子是让步转折中的让步部分,与最后一句话形成让步转折关系。

紧接着的this process指代的显然是前一句中的单数名词主体,并且该主体是一个过程,因此指的肯定是形成自我认同(forging a self-identity)这个过程。因此,第二句话就是说,形成自我认同的过程通常在某个东西中进行,作为一种明确和加固自我意识的方式。

可以注意到第一句和第二句其实讲的是同一件事,第一句话说X(某一种interactions,空格(i))对于Y(forging a self-identity)很重要,第二句说Y(forging a self-identity)通常在Z(某个东西,空格(ii))中进行,显然X和Z就应该是同义对应的,即X=Z,这样前两句话就变成了X对Y很重要,Y通常在X中进行。

虽然确定了X=Z, 但是空格(i)和空格(ii)具体填什么仍然不清楚,所以继续往下读。第三句说,孩子们会寻找跟自己志趣相投的人当伙伴,并排斥那些跟自己不同的人。大家要注意GRE填空中每个句子跟之前的句子都一定有所联系。第三句如何跟前面两句进行联系呢?显然第三句只能是在具体解释前面的X。这样一来,第一句中的空格(i)指的就是第三句中的行为,第三句中的行为显然是青少年之间的一种互动,因此空格(i)只能填入C. peer,即同龄人的互动。

同时,空格(ii)也是指第三句中的行为,看选项发现只有D选项能够概括第三句中的行为,即clinquish social behavior(小团体的社会行为)。

最后,我们看转折之后的第四句话。这句话说:但是,如果能保持在合理的范围内,这种团体内的(iii)______通常能够发展成一种更成熟的友谊。这里this的出现说明提到了前文中出现的一个内容,显然还是在指第三句。第三句中说,志趣相投的孩子们会形成伙伴,那么在这一个伙伴的团体中大家显然是互相吸引、互相聚集的,所以选H. clustering(聚集)。

翻译 在青春期,同龄人之间的互动对于形成自我认同非常重要。诚然,作为一种明确和加固自我意识的方式,这个过程通常在小团体的社会行为中进行。孩子们会寻找跟自己志趣相投的人当伙伴,并排斥跟自己不同的人。但是,如果能够保持在合理的范围内,这种团体内的聚集一般能够发展成一种更加成熟的友谊。

题源 In adolescence, peer interactions are crucial in forging a self-identity. To be sure, this process often plays out in cliquish social behavior: as a means of defining and shoring up the sense of self, kids will seek out like-minded peers and spurn others who seem foreign. But when kept within reasonable bounds, the in-group clustering generally evolves into a more mature friendship pattern.

——摘自Scientific American

分析

先扫读全句。第一句说,不少当代绘画的(i)______的特征可能要归因于将摄影作为绘画的捷径这种做法。这里缺乏线索,无法确定空格(i)的内容,需要继续往下看。第二句说,摄影(ii)______了当代艺术,但是当它被用作一种临摹的工具,用来(iii)______实现正确比例的困难时,产生的艺术通常是静态的、没有生命力的(the resulting art often feels static and lifeless)。

这里有一个让步转折,前面让步的部分说摄影(ii)______了当代艺术,而转折之后说当摄影被当作临摹工具时,产生的艺术是静态而无生命力的(static and lifeless),这对摄影在艺术中的作用进行了负面评价,因此转折之前应该对摄影在艺术中的作用进行正面评价,因此只能选E. wonderfully enriched(极大地丰富了)。

摄影被作为一种临摹的工具,是用来(iii)______实现正确比例的困难的,既然是一种工具,显然是用来克服困难的,因此空格(iii)选I. circumvent(绕开,避开)。

最后,回到第一句话。注意,一、二句话之间无转折或对比关系,所以两句话的意思相同,同义对应。第二句话说,当人们把摄影当成绘画中临摹的工具时,画出来的画就显得缺乏生机,而第一句说当代绘画(i)______的特征要归因于将摄影作为绘画的捷径。显然第一句中的将摄影作为绘画的捷径(the use of photography as a drawing shortcut)与第二句中的把摄影作为一种临摹的工具(used as a tracing tool)是同义对应的,因此它们导致的结果,即第一句中的(i)______quality of much contemporary drawing和第二句中的static and lifeless也是同义对应的,因此空格(i)选A. inert(惰性的,不活跃的)。

翻译 不少当代绘画缺乏生机的特征可能要归因于将摄影作为绘画的捷径这种做法。摄影极大地丰富了当代艺术,但是当它被用作一种临摹的工具,用来避免实现正确比例的困难时,产生的艺术通常是静态而没有生命力的。

题源 Another source of this arid quality may be attributable to the use of photography as a drawing shortcut. Photography as a source for subject matter has opened many amazing possibilities in 20th and 21st century art, but when it is used as a tracing or projecting tool in order to circumvent the difficulties of achieving correct proportion, the resulting art is often static and lifeless.

——摘自The New York Times

分析

两句话的逻辑连接标志为冒号,表示解释说明,冒号前后语义相同。

冒号前的空格中需要填入一个词,用来概括佩姬·古根海姆的品位。冒号后面说她喜欢最奇特的、最令人惊讶的、最令人满意的、最好的、最独特的事物,可见佩姬·古根海姆是一个追求极端的人,所以选D. an extremist(极端主义者)和F. a zealot(狂热者)。

翻译 就品位而言,艺术赞助人和收藏家佩姬·古根海姆是一个极端主义者:她追求最奇特的、最令人惊讶的、最令人满意的、最好的、最独特的事物。

题源 Guggenheim, Barr, and Austin were extremists in matters of taste. They were for the strangest, the most surprising, the most satisfying, the best; for what was unique. They were independent spirits, but they did not operate alone. Tastemakers never do. Austin and Barr led institutional teams; Barr was famous for saying, time and again, that the credit for this or that exhibition or museum program should not go to him.

——摘自business.highbeam.com

分析

两句话的逻辑连接词为even though,引导让步转折关系。

题干中的this charge和it 均指代的是他的对手把他描述成狂热的激进主义者。选民们可能会拒绝这个指控,因为这个指控不______他温和的政治记录。

对手说他是激进的(a wild-eyed radical),而他的行为是温和的(moderate),“激进”与“温和”不符,所以空格中应该填入表示“符合,相关”的词,因此选B. conform to和F. square with(与……一致)。

翻译 虽然他的对手现在试图把他描述成一个狂热的激进主义者,但是选民们可能会拒绝这个指控,因为这个指控不符合他温和的政治记录。

分析

两句话的逻辑连接词为suggest(表明),引导因果关系,因的部分与果的部分取同。

新药批准过程______的本质表明对于促进更迅速的决定的激励措施(incentives to promote more expeditious decision making)是必要的。果的部分说促进更迅速决定的激励是必要的,说明做决定的进程很慢,所以新药批准过程的特征是“慢”,空格填入D. sluggish, F. dilatory(缓慢的)。

翻译 新药批准过程缓慢的本质表明对于促进更迅速的决定的激励措施可能是必要的。

分析

两句话的逻辑连接词为contrary to(与……相反),引导对比关系,对比的两个对象取反。

空格前的its reputation的it指代的是the novelist’s prose(这个小说家的散文)。这个评论家声称,与其______的声誉相反,这个小说家的文章充满了晦涩难懂的文字游戏。对比之后说小说家的文章是晦涩难懂的,所以对比之前对“晦涩难懂”取反,空格中填表示“简单”的词即可,所以选B. simplicity, D. artlessness(简单,朴实)。

翻译 这个评论家声称,与其简单质朴的声誉相反,这个小说家的文章充满了晦涩难懂的文字游戏。